-
1 ser damnificado por el incendio
гл.общ. (siniestrado) погоретьИспанско-русский универсальный словарь > ser damnificado por el incendio
-
2 siniestro por incendio
El diccionario Español-ruso jurídico > siniestro por incendio
-
3 dar por extinguido el incendio
гл.Испанско-русский универсальный словарь > dar por extinguido el incendio
-
4 siniestro por incendio
сущ.юр. убыток от пожараИспанско-русский универсальный словарь > siniestro por incendio
-
5 погореть
сов.1) разг. ( сгореть целиком) quemarse (por completo; todo, mucho)2) (лишиться имущества во время пожара) perder sus bienes en el incendio; ser damnificado (siniestrado) por el incendio3) ( засохнуть от зноя) quemarse, arder vi4) ( гореть некоторое время) arder vi ( un tiempo)5) перен. прост. ( потерпеть неудачу) quedar(se) fresco (lucido, frío), frustrarse -
6 пострадавший
-
7 siniestrado
1. прил.юр. повреждённый, потерпевший (от правонарушения)2. сущ.1) общ. аварийный, пострадавший от пожара (por un incendio)2) юр. понёсший ущерб, потерпевший, убыток -
8 brul·i
vn прям., перен. гореть, сгорать; пылать; sen fajro ne \brul{}{·}i{}as eĉ pajlo посл. без огня и солома не горит; la afero ne \brul{}{·}i{}as дело не горит (т.е. не является срочным) \brul{}{·}i{}as kandelo горит свеча \brul{}{·}i{}{·}i de (или pro) amo, senpacienco, deziro, febro сгорать от любви, сгорать от нетерпения, гореть желанием, гореть в лихорадке; en nia domo \brul{}{·}i{}as! в нашем доме пожар!, у нас в доме пожар!, горим!; vi \brul{}{·}i{}as! очень горячо!, обжёгся! (возглас в игре при приближении к спрятанной вещи или правильному ответу) \brul{}{·}i{}{·}o 1. горение; 2. пожар (= incendio) \brul{}{·}i{}a: \brul{}{·}i{}{·}a odoro запах горения, запах гари \brul{}{·}i{}{·}a materialo горючий материал \brul{}{·}i{}{·}a larmo горючая, жгучая слеза \brul{}{·}i{}ad{·}i vn долго, продолжительно гореть \brul{}{·}i{}ad{·}o горение (долгое) \brul{}{·}i{}aĵ{·}o 1. горючее вещество, горючий материал; ср. hejtaĵo, fuelo; 2. горящий предмет; головешка (тлеющая, горящая) \brul{}{·}i{}eg{·}o пожар (= incendio) \brul{}{·}i{}em{·}a легко воспламеняющийся, огнеопасный, горючий \brul{}{·}i{}ema enhavo! огнеопасно! \brul{}{·}i{}et{·}i vn тлеть(ся) \brul{}{·}i{}ig{·}i жечь, сжечь; поджечь; предать огню; обжечь (палец и т.п. = brulvundi; волосы и т.п. = bruldifekti); печь, палить (о солнце) \brul{}{·}i{}igi incenson курить ладан \brul{}{·}i{}ig{·}o сжигание; предание огню; поджог \brul{}{·}i{}ig{·}a зажигательный, обжигающий; жгучий; палящий \brul{}{·}i{}ig{·}e обжигающе, жгуче \brul{}{·}i{}ig{·}aĵ{·}o сомнит. 1. см. hejtaĵo; 2. зажигательная смесь; напалм; что-л. обжигающее \brul{}{·}i{}ig{·}ant{·}o \brul{}{·}i{}ig{·}int{·}o редк., см. incendianto, incendiinto \brul{}{·}i{}ig{·}ebl{·}a горючий, способный гореть \brul{}{·}i{}ig{·}il{·}o сомнит. форма, употребляемая то в значении «растопка», то как синоним слова brulilo, то как общее название всех приспособлений для добывания огня (спички, зажигалка, огниво, свечи зажигания и т.п.) \brul{}{·}i{}il{·}o горелка (приспособление или часть приспособления); alkohola, petrola, gasa \brul{}{·}i{}ilo спиртовая, керосиновая, газовая горелка \brul{}{·}i{}ilo por luti паяльная лампа \brul{}{·}i{}iv{·}a см. \brul{}{·}i{}igebla \brul{}{·}i{}uj{·}o 1. топка (часть печи); 2. камера сгорания (непрерывного действия); ср. eksplodujo \brul{}{·}i{}um{·}o мед. воспаление (= inflamo); прим. при использовании основы brulig- для словообразования суффкис -ig- обычно выпадает: bruliga bombo = brulbombo. -
9 вызвать
(1 ед. вы́зову) сов., вин. п.1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)вы́звать в суд — citar al juzgadoвы́звать врача́ — llamar al médicoвы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir3) ( из какого-либо состояния) sacar vt (de)4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulaciónвы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)вы́звать насме́шки — provocar risasвы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmoвы́звать трево́гу — provocar alarmaвы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechasвы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetitoвы́звать рво́ту — provocar vómitosвы́звать слезы — provocar lágrimas (llanto)вы́звать пожа́р — provocar un incendioвы́звать интере́с — suscitar interésэ́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidadвы́звать заде́ржку — ocasionar un retrasoвы́звать диску́ссию — promover discusionesэ́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)вы́звать негодова́ние — encolerizar vt••вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirseвы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt -
10 пожарный
1) прил. de incendio(s)пожа́рная кома́нда — equipo de bomberosпожа́рный кран, насо́с — llave, bomba de incendiosпожа́рная ле́стница — escalera de salvamento (de incendios)2) м. bombero m••на вся́кий пожа́рный слу́чай шутл. — por si acaso, por si las moscasв пожа́рном поря́дке шутл. — de prisa y corriendo -
11 boca
I f1) ротnão abrir a boca — не раскрывать рта, не проронить ни слова
estar com a boca aberta — разинуть рот; слушать разинув рот
2) пасть3) устье4) отверстие5) жерло; дуло6) едок, рот7) начало, наступлениеà boca da noite — с наступлением ночи, в сумерки
8) зазубрина••a boca não admite fiador — пгв голод не тётка
quem tem boca vai a Roma — псл язык до Киева доведёт
boca de mel, coração de fel — псл на языке мёд, а в сердце лёд
- boca dum navioem boca cerrada não entra mosca — псл кто молчит - не грешит
- boca de incêndio
- correr de boca em boca
- dizer o que verm à boca - ter boa boca - tirar da boca para poupar
- não ter boca para dizer não
- andar nas bocas do mundo
- bater boca
- cala a boca!
- com o credo na boca
- está escuro como boca de lobo
- de boca fechada
- à boca cheia
- de boca
- a pedir por boca II interjboca — молчать!, тише!
-
12 seguro
I adj1) надёжный, верныйter por seguro — считать верным, надёжным
2) уверенный3) безопасный4) устойчивыйII m1) страхование2) пропуск••- ir pelo seguroo seguro morreu de velho — пгв бережёного бог бережёт
-
13 kontraŭ
prep против (в зависимости от смысла может переводиться предлогом напротив, а также некоторыми другими предлогами и оборотами; о последующем падеже — см. прим.). Употребляется для обозначения: 1. взаиморасположения объектов: sidi unu \kontraŭ la alia сидеть один (на)против другого; la domo \kontraŭ ni дом (на)против нас \kontraŭ mia domo troviĝas monumento (на)против моего дома находится памятник; vizaĝo \kontraŭ vizaĝo лицом к лицу; okulo \kontraŭ okulo глаза в глаза; 2. объекта, препятствующего движению: frapiĝi \kontraŭ tablo стукнуться (или удариться) о стол; kolizii \kontraŭ muro врезаться в стену; 3. объекта, чьё положение, движение или направленность изменяются на противоположные: karesi \kontraŭ la haroj гладить против шерсти; naĝi \kontraŭ la fluo плыть против течения \kontraŭ ĉia atendo против всякого ожидания \kontraŭ sia volo против своей воли; 4. объекта, на который производится обмен: aĉeti libron \kontraŭ dek rubloj купить книгу за десять рублей; ŝanĝi ĉekon \kontraŭ mono обменять чек на деньги; 5. объекта, с которым производится сравнение: multigu vin miloble \kontraŭ via nuna nombro умножьтесь тысячекратно против вашего теперешнего числа; la produktado kreskis \kontraŭ la pasinta jaro производство выросло против прошлого года; 6. объекта, на который направляется действие или чувство: frapi sin \kontraŭ muro биться о стену; ne reagi \kontraŭ bruo не реагировать на шум; levi la vizaĝon \kontraŭ la plafono поднять лицо к потолку; etendi la brakojn \kontraŭ la ĉielo протянуть руки (по направлению) к небу; esti indiferenta, maljusta, favore agordita \kontraŭ iu быть равнодушным. несправедливым, благожелательно настроенным (по отношению) к кому-л. (или в отношении кого-л.); kiel li agis \kontraŭ mi, tiel mi agos \kontraŭ li как он действовал по отношению ко мне (или в отношении меня), так я буду действовать по отношению к нему (или в отношении него); 7. объекта, на который направляется враждебное действие или которому оказывается противодействие: batali \kontraŭ malamiko сражаться против неприятеля (или с неприятелем); defendi sin \kontraŭ malamiko защищаться от неприятеля; iri milite \kontraŭ iu идти войной против (или на) кого-л.; savi infanon \kontraŭ rabia hundo спасти ребёнка от бешеной собаки; pafi \kontraŭ iun выстрелить в кого-л.; plendi \kontraŭ iu жаловаться на кого-л.; konspiri \kontraŭ la registaro готовить заговор против правительства; boji \kontraŭ iu лаять на кого-л.; du \kontraŭ unu два (или двое) против (или на) одного; ili estas \kontraŭ mi они против меня; diskuti la por kaj \kontraŭ обсуждать за и против; voĉdoni por aŭ \kontraŭ голосовать за или против; kuracilo \kontraŭ febro лекарство против (или от) жара; asekuro \kontraŭ incendio страховка от пожара; fari juĝan proceson \kontraŭ iu устроить судебный процесс против кого-л., подать в суд на кого-л.; прим. для подчёркивания направления, обозначения движения или для устранения двусмысленности предлог kontraŭ может употребляться с последующим винительным падежом: kolizii \kontraŭ muron, frapi sin \kontraŭ muron, levi la vizaĝon \kontraŭ la plafonon, etendi la brakojn \kontraŭ la ĉielon, iri milite \kontraŭ iun, pafi \kontraŭ iun; ◊ употребляется и как приставка, обычно переводимая приставками противо-, контр-, анти-: kontraŭ/agi противодействовать; kontraŭ/revolucia контрреволюционный; kontraŭ/ciklono антициклон; ср. anti- \kontraŭ{·}a противоположный, противный (но не в значении «отвратительный, неприятный»!) \kontraŭe 1. напротив, противоположно ( нареч. — о взаиморасположении); rekte \kontraŭe troviĝas ĝardeno прямо напротив находится сад; la \kontraŭe troviĝanta domo находящийся напротив дом; la najbaro de \kontraŭe сосед напротив; 2. в противоположную сторону, в противоположном направлении; противоположно; наоборот; напротив, наперекор, вопреки, вразрез; la vento blovis \kontraŭe ветер дул навстречу \kontraŭe al niaj leĝoj противоположно, напротив, наперекор, вопреки нашим законам; вразрез с нашими законами; li agis \kontraŭe он поступил противоположно, наоборот, напротив, наперекор; 3. напротив, наоборот ( нареч. в значении противительного союза); li ne estas juna, \kontraŭe, li estas maljuna он не молод, напротив, он стар \kontraŭ{·}i vt (ion = al io, iun = al iu) быть против; быть противоположным, противным; противоречить; противиться; возражать (заявлять о несогласии) \kontraŭaĵ{·}o противоположность (нечто противоположное); rekta \kontraŭaĵo прямая противоположность \kontraŭec{·}o противоположность (свойство, качество чего-л. противоположного); profunda \kontraŭeco inter du sistemoj глубокая противоположность двух систем \kontraŭiĝ{·}i стать против; занять противоположную позицию; (вос)противиться, (вос)препятствовать \kontraŭul{·}o противник. -
14 delito
правонарушение, преступление* * *m1) преступление, преступное деяние2) деликт3) нарушение закона, правонарушение4) CO, CR, CU, EC, GT, NI, PA, PE, PY, SV, UY, VE серьезное, тяжкое преступление•concurrir a la comisión de un delito [cooperar en un delito, intervenir en un delito, participar en un delito] — участвовать в совершении преступления
constituir [formar] un delito — образовывать преступление, являться преступлением
cosas objeto del delito — предметы и ценности, добытые преступным путем
cuantía [gravedad] del delito — тяжесть преступления
efectos del delito — 1) последствия преступления 2) предметы и ценности, добытые преступным путем
ejecutar [perpetrar, realizar] un delito — совершать преступление
figura de delito — преступление; квалификация преступления
flagrante delito — 1) на месте преступления; в момент совершения преступления 2) задержание на месте преступления
indicios de delito — признаки преступления; наличие достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела
manera [modo] de ejucución del delito — способ совершения преступления
objeto del delito — объект преступления; предмет преступления
omisión de denuncia de delito — недонесение о преступлении; р
prescripción de delito — срок давности преступления, давностный срок
- delito autónomovíctima del delito — потерпевший, жертва преступления (см. тж. delitos)
- delito calificado
- delito casual
- delito caucionable
- delito civil
- delito complejo
- delito compuesto
- delito común
- delito común de menor cuantía
- delito conexo
- delito consumado
- delito continuado
- delito contra el Estado
- delito contra el estado civil
- delito contra el honor
- delito contra el honor militar
- delito contra el orden público
- delito contra la cosa pública
- delito contra la función pública
- delito contra la libertad
- delito contra la libertad sexual
- delito contra la moral pública y las buenas costumbres
- delito contra la moralidad pública
- delito contra la salud pública
- delito contra la seguridad común
- delito contra la seguridad de la Nación
- delito contra la seguridad exterior del Estado
- delito contra la seguridad interior del Estado
- delito contra la tranquilidad pública
- delito contra la vida e integridad corporal
- delito contra la vida y la integridad corporal
- delito contra las buenas costumbres
- delito culposo
- delito de acción
- delito de acción privada
- delito de acción pública
- delito de acción u omisión
- delito de alta traición
- delito de calumnia
- delito de coacción
- delito de concurso
- delito de cuello blanco
- delito de derecho común
- delito de fuero común
- delito de fuero federal
- delito de función
- delito de guerra
- delito de imprenta
- delito de imprudencia
- delito de incendio
- delito de injurias
- delito de juego
- delito de lesa humanidad
- delito de lesa nación
- delito de lesión
- delito de omisión
- delito de opinión
- delito de orden común
- delito de orden federal
- delito de parricidio
- delito de peligro
- delito de propaganda bélica
- delito de publicidad
- delito de robo con homicidio
- delito de robo con violencia en las personas
- delito del orden común
- delito doloso
- delito eclesiástico
- delito ecológico
- delito especial
- delito extinguido
- delito federal
- delito fiscal
- delito flagrante
- delito formal
- delito frustrado
- delito grave
- delito imposible
- delito in flagranti
- delito inculpado
- delito infamante
- delito intencional
- delito leve
- delito material
- delito mayor
- delito menor
- delito menos grave
- delito militar
- delito no intencional
- delito notorio
- delito oculto
- delito oficial
- delito penal
- delito permanente
- delito político
- delito preterintencional
- delito previsto como de derecho común
- delito privado
- delito público
- delito sancionable por la pena capital
- delito simple
- simple delito
- delito social
- delito del orden federal -
15 seguro
1) страхование;2) страховой полис;3) страховая премия;4) пропуск, разрешение;5) залог, гарантия, обеспечение, надежность, безопасность* * *1. mстрахование; гарантия, обеспечение- seguro de invalidez
- seguro de manejo
- seguro de maternidad
- seguro de muerte
- seguro de pensión
- seguro de responsabilidad patronal
- seguro de responsabilidades del transportador
- seguro de robo
- seguro de título
- seguro de vejez
- seguro de vida
- seguro del Estado
- seguro social
- seguro estatal
- seguro contra accidentes
- seguro contra casualidades
- seguro contra compensación legal
- seguro contra desempleo
- seguro contra falsificación
- seguro contra incendio
- seguro contra responsabilidad civil
- seguro contra robo
- seguro de accidentes
- seguro de accidentes de trabajo
- seguro de cesación involuntaria del trabajo
- seguro de cesantía involuntaria en edad avanzada
- seguro de compensación
- seguro de cumplimiento
- seguro de daños a terceros
- seguro de enfermedades no profesionales
- seguro de enfermedades profesionales
- seguro de escalo
- seguro de fidelidad
- seguro de garantía por administración de herencia
- seguro de indemnización 2. adjбезопасный; сохранный; надежный; гарантированный; обеспеченный -
16 siniestro
1) (стихийное) бедствие, несчастный случай, катастрофа;2) убытки (от несчастного случая, стихийного бедствия)* * *m1) ущерб; убыток; вред2) потеря; утрата3) гибель• -
17 seguro
1. adj1) надёжный; безопа́сныйsobre seguro — ( действовать) наверняка́; ниче́м не риску́я
estar seguro en un sitio — надёжно храни́ться где
estar en seguro — быть в безопа́сности, безопа́сном ме́сте
sentirse seguro — чу́вствовать себя́ в безопа́сности
seguro de sí mismo — уве́ренный в себе́
estar, sentirse seguro de algo — быть уве́ренным, чу́вствовать себя́ уве́ренным в чём
3) несомне́нный; то́чно изве́стный(es) seguro que... то́чно изве́стно, что...4) обеспе́ченный; гаранти́рованныйsu triunfo es seguro — побе́да ему́ обеспе́чена
5) надёжныйа) (о средстве, тж человеке) ве́рныйgolpe seguro — ме́ткий, ве́рный уда́р
б) ( о предмете) кре́пкий; про́чныйв) ( estar) надёжно закреплённый; про́чно сидя́щий2. mel clavo está seguro — гвоздь сиди́т кре́пко
1) предохрани́тельный механи́зм2) sobre algo; contra; de nc страхова́ние (чего; от чего)seguro de accidentes — страхова́ние от несча́стных слу́чаев
seguro de desempleo, paro — страхова́ние от безрабо́тицы
seguro de vida, sobre la vida — страхова́ние жи́зни
seguro de incendio sobre la casa — страхова́ние до́ма от пожа́ра
compañía de seguros — страхово́е о́бщество
contrato de seguro — догово́р о страхова́нии
hacerse un seguro contra robos — застрахова́ться на слу́чай ограбле́ния
3) infrec зало́г; гара́нтия4) = salvoconducto3. adv1) ( сказать) то́чно2)tb a buen seguro; de seguro — обяза́тельно; наверняка́
sobre seguro — не подверга́я себя́ ри́ску; де́йствуя наверняка́
3) [ реплика] коне́чно; разуме́ется
См. также в других словарях:
Incendio de Sayre — (Incendio de Sylmar) Vista de las llamas en una colina del incendio de Sayre Ubicación Sylmar, Los Ángeles, California, Estados Unidos Fecha 14 de noviembre de 2008(15 de noviembre UTC) 10:29 p.m. PDT … Wikipedia Español
Incendio de Montecito Tea — Ubicación Montecito, California, Estados Unidos Fecha 13 de noviembre de 2008 (14 de noviembre UTC) 17:50 PDT (1:50 UTC) Área quemada 8 km² … Wikipedia Español
Incendio forestal de Aliaga-Ejulve 2009 — Incendio de Aliaga Ejulve de 2009 Vista del monte de Aliaga tras el incendio. Ubicación Aliaga Teruel … Wikipedia Español
Incendio de Medina del Campo — Parte de la Guerra de las Comunidades de Castilla Fecha 21 de agosto de 1520 Lugar Medina del Campo, Valladolid, España … Wikipedia Español
Incendio del Triangle Complex — Incendio de Yorba Linda a lo largo de la autovía 91 Ubicación Sur de California Fecha 15 de noviembre de 2008 – 19 de noviembre de 2008 … Wikipedia Español
Incendio de Santander de 1941 — En la madrugada del 15 al 16 de febrero[1] del año 1941, la ciudad española de Santander sufrió una importante catástrofe. Décadas después de la explosión del vapor Cabo Machichaco (1893), Santander sufrió el incendio más demoledor de su historia … Wikipedia Español
Incendio de Copenhague de 1728 — Los edificios que se incendiaron aparecen en amarillo en este mapa de Copenhague en 1728, elaborado por Joachim Hassing … Wikipedia Español
Incendio del Hotel Corona de Aragón — El incendio del Hotel Corona de Aragón en Zaragoza (España) tuvo lugar el 12 de julio de 1979, acabando con la vida de entre 76 y 80 personas. Se trata de uno de los sucesos de mayor impacto social de la Transición Española. Nunca pudo… … Wikipedia Español
Incendio en Taldykorgan de 2009 — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionado … Wikipedia Español
Incendio en San Francisco de 2010 — Humo en una zona residencial debido a la explosión. Vista … Wikipedia Español
incendio — s m Fuego que se propaga y destruye todo lo que alcanza: Los daños causados por el incendio... , Los bomberos dominaron el incendio … Español en México